论文里的英文摘要怎么降重

论文里的英文摘要怎么降重

1.毕业论文英文摘要怎么弄?

  • 英文摘要可以用百度翻译,然后复制上去,目录设置很简单,在word或者wps里面有目录设置,选中目录点击那个目录设置可以来设置是一级目录还是二级目录的。

2.英文论文摘要写作步骤

  • 根据学术堂的了解英文论文摘要可以分四部分进行写作:

    第一部分: 先思考.就是为什么要做这件事情,逻辑是什么,目的是什么.一般论文的摘要是放在正文前面,然后摘要内容需 简明扼要,直切主题,使导师准确的了解文章的中心内容.

    第二部分:精辟的开头.即简短指明文章的主要发现.开头可以以"Here we describe…"或"Here we show…"直切主题,但要注意的是在写摘要主体内容时,最好用第三人称的完整的陈述句来表达,字数和一般控制在200字左右即可.

    第三部分:主体内容.即Body. 很多初次完论文的学生往往会写很多细节,把我的方法是什么,结果正的方面是什么,反的方面是什么,做很多的详细烦琐的描述, 其实大可不必要的.还有一点要提醒:尽量少用特殊名词,不要用缩写.

    最后部分:明确摘要内容的意义.摘要内容要说明这个论点为什么重要,有什么理论依据或实际意义等等. 但要注意不要吹,更不能说大话,你可以在文章中以假如、或做一些说明,但要有度,不要吹的太厉害了,这样反而会被引起导师重视的以发现在不足之处,最后留给老师不好的印象.

  • SCI论文如何撰写文摘

    SCI论文文章的撰写一般有两种方法,一种是在论文的正文中提取精华,也就是论文的中心议题,第二种是将论文的标题进行延展丰富。由于英语水平层次不同,语言间的差异也十分突出,所以在写文摘时一些必要的技巧一定要知道,语言问题可以通过论文润色去解决,但内容结构还需要前期的不端推敲。

    文章作者给自己的SCI论文制作英文文摘,一般可分为三个步骤,即筛选内容、文摘叙述和定稿。

    一、筛选内容

    一篇研究论文的文摘一般应包括下面这些内容:实验或研究目的,所进行的时间、地点,使用的主要材料和方法,主要结果,以及得出的结论。一般来说,研究论文的文摘应包括能回答原文献标题向读者作出许诺的主要结果,以及使读者能正确理解这些结果的基本要素。

    实验研究结果是科技论文中最重要的内容,是文章的主体和核心部分,也是读者最关心和最需要了解的情报资料,在筛选这部分内容时,必须认真细心地分析比较,选择出最主要的和最得当与否直接影响着读者对原文能否正确了解,是决定文摘优劣的最关键的一环。如果结果太多不能全部选入,首先要选择那些信的经过验证的或有长久价值的结果、重要的发现以及和以前的理论相矛盾的结果,或者与实际问题有关的部分。

    作者在完成SCI论文后,读通文章,按照上面的原则在原文中筛选用于文摘的内容,并作出适当的标记。

    二、文摘叙述

    对上述已筛选的,并在原文中做过标记的内容重新阅读,并对这些内容进行压缩,然后叙述出来。

    在这个步骤中,最好的方式是作者用英文进行思考,并压缩选定内容。但做到这点很难,要求作者有扎实的英文基础。

    一般来说,作者在实验前已阅读了大量与研究主题相关的英文文献,在叙述文摘时,可模仿文摘中类似的句子或用词,要做到这一点并非难事。

    这里叙述的只是一般原则,对于具体的叙述方法,例如如何写标题,如何写开头句、结论及一些常用的表示方法等,在以后的章节中将详细论述。

    三、定稿

    完成上述步骤,即可得到文摘的初稿,再对文摘的初稿进行审核性阅读。这是对文摘初稿的质量检查,有利于对照原文找出文摘中各种错误。可以从下面三个方面检查文摘的质量:

    1.文摘的结构是否完整,是否有整体性。

    2.文摘内容是否完整、连贯和简明。

    3.是否符合文摘的各项规定,在形式上,长度上是否符合,并对文摘进行全面的编辑加工。

    好的英文文摘可以让审稿人一目了然的了解文章的大框,不过这对英语水平及科技论文的表达能力提出了较高的要求,可以通过论文润色解决也可以不断提高英语的写作能力。

    参考:查尔斯沃思论文润色贴士

  • 学术堂整理了一份英文论文摘要的写作格式及步骤:

    ①首行居中打印论文英文标题(Times New Roman四号加粗)

    ②下空一行居中打印英文单词“Abstract”(Times New Roman小四号加粗)。

    ③下空一行打印摘要内容(Times New Roman小四,1.5倍行距,两端对齐)

    ④摘要内容后下空一行打印“Key Words”( Times New Roman 小四号加 粗),其后接着打印关键词(3-7个关键词,Times New Roman小四号)。除了专有名词外,其他单词的首字母不大写。各关键词之间用分号隔开,最后一个关键词后不打标点符号。

    ⑤摘要正文各自然段首行空5个字符。

3.毕业论文英文摘要被标红,如何有效降低重复率?50

  • 你需要这方面的帮助?

  • 毕业论文修改秘籍

4.论文里中、英文摘要及关键词是什么意思 怎么写

  • 摘要就是你的文章有引用作者的名著、报刊、小说等的内容,这根据题目要求来定,中文一般200字左右;关键词就是你的论文中最常出现的几个词,一般2~3个。

  • 摘 要

    众所周知,语言与文化紧密联系,而作为汉语语言中一种而有的语言形式,歇后语是中国语言和文化中不可或缺的一部分。歇后语在我国广大劳动人民中广为流传,是人们长期生活实践中产生的用来表达其思想和情感的一种俗语。歇后语以其幽默诙谐的表达而广受喜爱。歇后语也是中国文化的缩影,它给我们展示了中国数千年的历史,丰富了我们对我国政治,宗教,经济以及人们的生活,心理,世界观,人生观等方面的知识。现今,随着我们不断迈向全球化,各国之间的文化交流变的日渐频繁,汉语及中国文化也越来越受到世界各地的人们的喜爱。因此,通过恰当的翻译使外国人熟悉歇后语这种中国所特有的习语也变得十分重要。然而,就歇后语的翻译而言,我国国内的这方面的研究虽然很多,但就歇后语的翻译方法却没有取得一致地认同。在此基础上,鉴于语言与文化的紧密关系,本人对歇后语的文化内涵进行了全面而系统地分析,进而提出了相应的翻译方法,力求在做到恰当翻译的同时,也能使外国读者易于理解。

    关键词: 歇后语;文化内涵;翻译;翻译方法

    Abstract

    It is generally recognized that language and culture are closely associated. As a unique kind of Chinese language, the Chinese enigmatic folk simile is an indispensable part of Chinese language and culture. It is a language that was widely spoken by laboring and working Chinese people and used to express their thoughts and sentiments during the long-time practice in their lives. It is well-known for its live and funny expression. Besides, as a miniature of Chinese culture, Chinese enigmatic folk simile displays us the thousands of years’ history of China, enabling us to gain some knowledge and realities of our country’s politics, religion, economy as well as people’s psychology, daily life and outlooks on values and the world. Nowadays, as we are moving towards globalization, culture exchanges among different nations are much more frequent and the Chinese language and culture also become more and more popular with foreigners all over the world. Therefore, how to make the Chinese enigmatic folk simile become familiar with foreigners appears very important. Appropriate translation is no doubt a good way to solve this problem. However, the translation studies of Chinese enigmatic folk simile in our country, adequate as they may be, do not achieve a common agreement on the translation methods of Chinese enigmatic folk simile.

    In view of the close relationship of language and culture, this thesis attempts to propose some translation methods of the Chinese enigmatic folk similes after a comprehensive and systematic analysis of the cultural connotation of the Chinese folk similes so as to make it not only appropriate in translation but also easily understandable to foreigners.

5.论文摘要如何翻译成英文

会计制度与税法的关系问题是一个复杂的问题,在市场化经济的发展过程中二者逐渐产生的差异会给经济发展带来不利影响,因此如何更好的处理二者的差异就成为我国经济制度改革过程中的突出问题。会计准则与税收法规差异,表现在会计与税法所采取的计量属性不同,会计与税法的“真实性原则”不同,会计“稳健原则”与税法“收支确定”的差异,会计“重要性原则”与税收“法定性原则”的差异以及会计与税法对“实质重于形式”理解与实施的差异。会计与税法的差异存在原因主要是会计的目标与税法的立法宗旨不同,企业会计必须坚持“权责发生制”的基础,企业会计准则必须考虑国际交流以及经济全球化的需要。对此要依据税法规定进行纳税调整

  • 论文摘要体现了论文的关键核心内容,是论文翻译的重要内容。在翻译科技论文时,我们可以适当地使用被动语态,使整个文章更加客观。被动语态的表达方式可以扩大句子的信息量,突出相关的概念。同时,要注意论文涉及的关键词翻译要准确、经得起推敲。

  • 写论文摘要时以一般现在时为主。

  • 在2010版的word内就有这个功能。(选中要翻译的文字,点击鼠标右键弹出任务栏中就有“翻译”选项,点击“翻译”,选择英文翻译,再把光标置于要插入文本点点击插入就ok啦。另外还可以下载翻译小工具,直接进行翻译就搞定了。我帮你翻:

    The relationship between accounting regulation and tax law issues is a complex issue, market-oriented economic development in the course of the difference between the two will gradually have an adverse impact on economic development, how to better deal with the differences between the two has become China's economy reform process of the outstanding issues.。Differences in accounting standards and tax laws, and in the accounting and property tax measures taken by the different accounting and tax law, "the authenticity of the principle of" different, accounting "sound principle" and tax "payments to determine" the difference in accounting "importance of the principles "and tax" legal principle "and the accounting and tax 。differences on the" substance over form "understanding and implementation differen。Differences between accounting and tax accounting exist mainly due to the legislative goals and purposes of various tax, corporate accounting must adhere to the "accrual" basis, the enterprise must consider the International Accounting Standards, and economic globalization. Tax laws should be based on the provisions of this tax adjustmentces.

  • 我在学姐的推荐下找到了翻译狗,他最大的优点就是PDF可以直接进行翻译,而且翻译出来的排版和原来的英文排版一致,无需排版方便校对,缺点就是大量翻译要收费,而且语法会有一些问题,后期需要修改,也可以直接找北京译顶科技翻译,人工肯定是比机翻好。

  • 论文摘要翻译成英文可以借助一些翻译软件,把英语的句子都输入进去就可以翻译了,但这样做的翻译不是很准确,建议找翻译网站。

    由于中国人的思维方式与西方英语国家的人有着明显的不同,例如句子结构上往往存在前后次序的差别,表达方式上有各自最恰当的词语,并且与中文不一一对应。国内许多学术论文的英文摘要是根据中文摘要直译成英文的,由于没有考虑适合英语表达的思维方式,这样的英文摘要往往使外国人费解。所以,在翻译摘要时一定要考虑到中英文表达习惯上的差异,通过意译将原文主要内容按西方人的思维习惯完整地表达出来,不要逐字逐句、一一对应地生硬翻译。

    建议选择国际科学编辑,他们在欧洲、北美和澳大利亚等英语母语国家已经拥有的一个值得信赖并高质量的编辑队伍,国际科学编辑可以为全世界的科学家提供英语母语化润色服务。公司所有的科学编辑都具有博士学历,拥有丰富的科学研究经验及优秀的英语语言技能。20几年来,国际科学编辑不但为科学家提供一对一的语言润色服务,而且与全球知名的出版公司有长期的合作关系,为稿件提供编辑校对服务。

标签:;  ;  ;  

论文里的英文摘要怎么降重
下载Doc文档

猜你喜欢